Pinwheel of Death

Zero Mostel


SONGS

TERRITORIAL RESTRICTIONS
MAY APPLY TO THIS TITLE.

Writers Jerry Bock, Sheldon Harnick

Genres Showtune, Ballad, Marriage, Family

Recorded 1964

Lyrics (Tevye:)
DO YOU LOVE ME?
(Golde:)
DO I WHAT?
(Tevye:)
DO YOU LOVE ME?
(Golde:)
DO I LOVE YOU?!
WITH OUR DAUGHTERS
GETTING MARRIED
AND THIS TROUBLE
IN THE TOWN,
YOU'RE UPSET,
YOU'RE WORN OUT,
GO INSIDE,
GO LIE DOWN.
MAYBE
IT'S INDIGESTION.
(Tevye - spoken):
GOLDE,
I'M ASKING YOU
A QUESTION
(sung):
DO YOU LOVE ME?
(Golde:)
YOU'RE A FOOL!
(Tevye - spoken):
I KNOW --
(sung):
BUT DO YOU LOVE ME?
(Golde:)
DO I LOVE YOU?
(Tevye - spoken):
WELL?
(Golde - sung):
FOR TWENTY-FIVE YEARS
I'VE WASHED YOUR CLOTHES,
COOKED YOUR MEALS,
CLEANED YOUR HOUSE,
GIVEN YOU CHILDREN,
MILKED THE COW.
AFTER TWENTY-FIVE YEARS,
WHY TALK ABOUT LOVE
RIGHT NOW?
(Tevye - spoken):
GOLDE,
(sung):
THE FIRST TIME I MET YOU
WAS ON OUR WEDDING DAY.
I WAS SCARED.
(Golde:)
I WAS SHY.
(Tevye:)
I WAS NERVOUS.
(Golde:)
SO WAS I.
(Tevye:)
BUT MY FATHER
AND MY MOTHER
SAID WE'D LEARN
TO LOVE EACH OTHER,
AND NOW I'M ASKING,
(spoken):
GOLDE,
(sung):
DO YOU LOVE ME?
(Golde:)
I'M YOUR WIFE.
(Tevye - spoken):
I KNOW,
(sung):
BUT DO YOU LOVE ME?
(Golde:)
DO I LOVE HIM?
(Tevye - spoken):
WELL?
(Golde - sung):
FOR TWENTY-FIVE YEARS
I'VE LIVED WITH HIM,
FOUGHT WITH HIM,
STARVED WITH HIM,
TWENTY-FIVE YEARS
MY BED IS HIS.
IF THAT'S NOT LOVE,
WHAT IS?
(Tevye:)
THEN YOU LOVE ME?
(Golde:)
I SUPPOSE I DO.
(Tevye:)
AND I SUPPOSE I LOVE YOU TOO.
(both:)
IT DOESN'T
CHANGE A THING,
BUT EVEN SO,
AFTER TWENTY-FIVE YEARS
IT'S NICE TO KNOW.
TERRITORIAL RESTRICTIONS
MAY APPLY TO THIS TITLE.

Writers Jerry Bock, Sheldon Harnick

Genres Showtune, Standard

Recorded 1964

Lyrics IF I WERE A RICH MAN,
DAIDLE, DEEDLE,
DAIDLE, DIGGUH,
DIGGUH, DEEDLE,
DAIDLE, DUM.
ALL DAY LONG
I'D BIDDY, BIDDY BUM,
IF I WERE A WEALTHY MAN.
WOULDN'T HAVE TO WORK HARD,
DAIDLE, DEEDLE,
DAIDLE, DIGGUH,
DIGGUH, DEEDLE,
DAIDLE, DUM.
IF I WERE A BIDDY,
BIDDY RICH,
DIGGUH, DIGGUH,
DEEDLE,
DAIDLE MAN.

I'D BUILD A BIG TALL HOUSE
WITH ROOMS BY THE DOZEN,
RIGHT IN THE MIDDLE
OF THE TOWN;
A FINE TIN ROOF
WITH REAL WOODEN FLOORS BELOW.
THERE COULD BE
ONE LONG STAIR CASE
JUST GOING UP
AND ONE
EVEN LONGER
COMING DOWN;
AND ONE MORE
LEADING NOWHERE
JUST FOR SHOW.
I'D FILL MY YARD
WITH CHICKS AND TURKEYS
AND GEESE AND DUCKS
FOR THE TOWN
TO SEE AND HEAR;
SQUAWKING
JUST AS NOISILY
AS THEY CAN.
AND EACH LOUD QUACK
AND CLUCK
AND GOBBLE
AND HONK
WILL LAND
LIKE A TRUMPET
ON THE EAR;
AS IF TO SAY
HERE
LIVES A WEALTHY MAN.

IF I WERE A RICH MAN,
DAIDLE, DEEDLE,
DAIDLE, DIGGUH,
DIGGUH, DEEDLE,
DAIDLE, DUM.
ALL DAY LONG
I'D BIDDY, BIDDY BUM,
IF I WERE A WEALTHY MAN.
WOULDN'T HAVE TO WORK HARD,
DAIDLE, DEEDLE,
DAIDLE, DIGGUH,
DIGGUH, DEEDLE,
DAIDLE, DUM.
IF I WERE A BIDDY,
BIDDY RICH,
DIGGUH, DIGGUH,
DEEDLE,
DAIDLE MAN.

I SEE MY WIFE GOLDE
LOOKING LIKE
A RICH MAN'S WIFE
WITH A PROPER DOUBLE CHIN;
SUPERVISING MEALS
TO HER HEART'S DELIGHT.
I SEE HER PUTTING ON AIRS
AND STRUTTING LIKE A PEACOCK
OY! WHAT A HAPPY MOOD
SHE'S IN.
SCREAMING AT THE SERVANTS
DAY AND NIGHT.

THE MOST IMPORTANT MEN IN TOWN
WILL COME TO FAWN ON ME;
THEY WILL ASK ME TO ADVISE THEM,
LIKE SOLOMAN THE WISE,
IF YOU PLEASE,
REB TEVYE, PARDON ME,
REB TEVYE.
POSING PROBLEMS
THAT WOULD CROSS
A RABBI'S EYES.
BOI, BOI, BOI,
BOI, BOI, BOI,
BOI, BOI, BOI.
AND IT WON'T MAKE ONE BIT
OF DIFF'RENCE
IF I ANSWER RIGHT OR WRONG?
WHEN YOU'RE RICH,
THEY THINK YOU REALLY KNOW.

IF I WERE RICH,
I'D HAVE THE TIME
THAT I LACK,
TO SIT IN A SYNAGOGUE A
ND PRAY;
AND MAYBE HAVE A SEAT
BY THE EASTERN WALL.
AND I'D DISCUSS
THE HOLY BOOKS
WITH THE LEARNED MEN
SEVEN HOURS EV'RY DAY;
THIS WOULD BE
THE SWEETEST THING
OF ALL.

IF I WERE A RICH MAN,
DAIDLE, DEEDLE,
DAIDLE, DIGGUH,
DIGGUH, DEEDLE,
DAIDLE, DUM.
ALL DAY LONG I'D BIDDY,
BIDDY BUM,
IF I WERE A WEALTHY MAN.
WOULDN'T HAVE TO WORK HARD,
DAIDLE, DEEDLE,
DAIDLE, DIGGUH,
DIGGUH, DEEDLE,
DAIDLE, DUM.

LORD,
WHO MADE THE LION
AND THE LAMB,
YOU DECREED
SHOULD BE
HAT I AM;
WOULD IT SPOIL
SOME VAST ETERNAL PLAN,
IF I WERE A WEALTHY MAN?
TERRITORIAL RESTRICTIONS
MAY APPLY TO THIS TITLE.

Writers Jerry Bock, Sheldon Harnick

Genres Showtune, Standard, Ballad

Recorded 1964

Lyrics IS THIS THE LITTLE GIRL
I CARRIED?
IS THIS THE LITTLE BOY
AT PLAY?
I DON'T REMEMBER
GROWING OLDER,
WHEN DID THEY?
WHEN DID SHE GET
TO BE A BEAUTY?
WHEN DID HE GROW
TO BE SO TALL?
WASN'T IT YESTERDAY
WHEN THEY WERE SMALL.

SUNRISE, SUNSET,
SUNRISE, SUNSET,
SWIFTLY FLOW THE DAYS;
SEEDLINGS TURN OVERNIGHT
TO SUNFLOW'RS,
BLOSSOMING
EVEN AS WE GAZE.
SUNRISE, SUNSET,
SUNRISE, SUNSET,
SWIFTLY FLY THE YEARS;
ONE SEASON FOLLOWING ANOTHER,
LADEN WITH HAPPINESS AND TEARS.

NOW IS THE LITTLE BOY
A BRIDEGROOM,
NOW IS THE LITTLE GIRL
A BRIDE.
UNDER THE CANOPY
I SEE THEM,
SIDE BY SIDE.
PLACE THE GOLD RING
AROUND HER FINGER,
SHARE THE SWEET WINE
AND BREAK THE GLASS;
SOON THE FULL CIRCLE
WILL HAVE COME TO PASS.

SUNRISE, SUNSET,
SUNRISE, SUNSET,
SWIFTLY FLOW THE DAYS;
SEEDLINGS TURN OVERNIGHT
TO SUNFLOW'RS,
BLOSSOMING
EVEN AS WE GAZE.
SUNRISE, SUNSET,
SUNRISE, SUNSET,
SWIFTLY FLY THE YEARS;
ONE SEASON FOLLOWING ANOTHER,
LADEN WITH HAPPINESS
AND TEARS.
TERRITORIAL RESTRICTIONS
MAY APPLY TO THIS TITLE.

Writers Jerry Bock, Sheldon Harnick

Genres Showtune, Standard, Family

Recorded 1964

Lyrics Tevye:
TO LIFE,
TO LIFE,
L'CHAIIM.
Tevye
& Lazar:
L'CHAIIM,
L'CHAIIM,
TO LIFE.
Tevye:
HERE'S TO THE FATHER
I'VE TRIED TO BE.
Lazar:
HERE'S TO
MY BRIDE TO BE.
both:
DRINK,
L'CHAIIM,
TO LIFE,
TO LIFE,
L'CHAIIM.
L'CHAIIM,
L'CHAIIM,
TO LIFE.
Tevye:
LIFE HAS A WAY
OF CONFUSING US,
Lazar:
BLESSING
AND BRUISING US.
both:
DRINK L'CHAIIM,
TO LIFE.

Tevye:
GOD WOULD LIKE US
TO BE JOYFUL,
EVEN WHEN
OUR HEARTS LIE
PANTING ON THE FLOOR.
Lazar:
HOW MUCH MORE
CAN WE BE JOYFUL
WHEN THERE'S REALLY
SOMETHING
TO BE JOYFUL FOR?

both:
TO LIFE,
TO LIFE,
L'CHAIIM.
Tevye:
TO TZEITEL,
MY DAUGHTER,
Lazar:
MY WIFE.
IT GIVES YOU
SOMETHING TO THINK ABOUT --
Tevye:
SOMETHING TO DRINK ABOUT.
both:
DRINK,
L'CHAIIM,
TO LIFE!

all:
TO LAZAR WOLFE,
Tevye:
TO TEVYE.
all:
TO TZEITEL,
YOUR DAUGHTER,
Lazar:
MY WIFE.
all:
MAY ALL YOUR FUTURES
BE PLEASANT ONES --
NOT LIKE
OUR PRESENT ONES.
DRINK,
L'CHAIIM,
TO LIFE,
TO LIFE,
L'CHAIIM.
L'CHAIIM,
L'CHAIIM,
TO LIFE.
IT TAKES A WEDDING
TO MAKE US SAY:
LET'S LIVE
ANOTHER DAY.
DRINK,
L'CHAIIM,
TO LIFE.

WE'LL RAISE A GLASS
AND SIP
A DROP OF SCHNAPPS
IN HONOR OF THE GREAT,
GOOD LUCK
THAT FAVORED YOU.
WE KNOW
THAT WHEN GOOD FORTUNE
FAVORS TWO SUCH MEN,
IT STANDS TO REASON
WE DESERVE IT TOO.
TO US
AND OUR GOOD FORTUNE!
BE HAPPY,
BE HEALTHY,
LONG LIFE!
AND IF OUR GOOD FORTUNE
NEVER COMES,
HERE'S TO
WHATEVER COMES.
DRINK,
L'CHAIIM,
TO LIFE!

Russian:
AH!
ZA VA SHA ZDAROVIA,
HEAVEN BLESS YOU BOTH,
NAZDROVIA.
TO YOUR HEALTH
AND MAY WE LIVE TOGETHER
IN PEACE.
Russians:
HEY!
MAY YOU BOTH BE FAVORED
WITH THE FUTURE
OF YOUR CHOICE.
MAY YOU LIVE TO SEE
A THOUSAND REASONS
TO REJOICE.
ZA VA SHA ZDAROVIA.
HEAVEN BLESS YOU BOTH,
NAZDROVIA.
TO YOUR HEALTH
AND MAY WE LIVE TOGETHER
IN PEACE.
HEY!